l e b e n s w e i s e
Der September
feuerlibelle, Do, 6. Sep. 2012, 02:34


das ist ein abschied mit standarten
aus pflaumenblau und apfelgrün.
goldlack und astern flaggt der garten,
und tausend königskerzen glühn.

das ist ein abschied mit posaunen,
mit erntedank und bauernball.
kuhglockenläutend ziehn die braunen
und bunten herden in den stall.

das ist ein abschied mit gerüchen
aus einer fast vergessenen welt.
mus und gelee kocht in den küchen.
kartoffelfeuer qualmt im feld.

das ist ein abschied mit getümmel,
mit huhn am spieß und bier im krug.
luftschaukeln möchten in den himmel.
doch sind sie wohl nicht fromm genug.

die stare gehen auf die reise.
altweibersommer weht im wind.
das ist ein abschied laut und leise.
die karussells drehn sich im kreise.
und was vorüber schien, beginnt.


erich kästner

Kommentieren



feuerlibelle, Do, 6. Sep. 2012, 12:47
herbstfarben....






schön.

auch die Worte Erich Kästners. aber die Zeiten haben sich schon geändert...

(Sie erinnerten mich über Umwege an Armin Reinert,
http://www.fnweb.de/region/neckar-odenwald/buchen/verbrannte-dichter-standen-im-mittelpunkt-1.300098, ein Rezitator mit einer großen Botschaft, früher war er jährlich in unserer Bibliothek, er müsste jetzt 86 Jahre alt sein, ich weiß gar nicht, ob es ihn noch gibt.)

jede zeile des septembergedichtes beschreibt das leben der vergangenen zeit. in meiner kindheit und auch noch in der jugendzeit gab es zu herbstbeginn die eine oder andere gepflogenheit des dankfestes und die tiefe verbundenheit des menschen zu mutter erde. heutzutage ist der ursprung nicht mehr interessant, nachdem eh alles aus china kommt.
ich mag kästners gedichte sehr.

haben sie den truffant-film fahrenheit 451 mit oskar werner und julie christie gesehen?

ja. ich kenne das auch noch, ich sag immer, ich sei ja auch aus dem letzten jahrtausend :-)
aber heute kennt es kaum noch wer, schade.

kästner liebe ich auch sehr, alles, mit den kinderbüchern habe ich eben begonnen :-)
und dann findet man wenn man älter wird immer noch mehr..

den Film kenne ich nicht, nur eine deutsche übersetzung des buches und mit der zeit versteht man immer etwas mehr davon.
Kommentieren